{
  "$schema": "robofaults-fault-record/v0",
  "kind": "symptom",
  "brand": "roomba",
  "page_en": "https://robofaults.com/roomba/not-turning-on/",
  "page_es": "https://robofaults.com/es/roomba/no-enciende/",
  "slug": "not-turning-on",
  "slug_es": "no-enciende",
  "device_type": "vacuum",
  "title_en": "Roomba won't turn on",
  "title_es": "Roomba no enciende",
  "severity": "crit",
  "severity_note_en": "robot is completely down until power is restored",
  "severity_note_es": "el robot queda fuera de servicio hasta recuperar la energía",
  "series": [
    "600",
    "e",
    "i",
    "j",
    "s"
  ],
  "tools_en": "Phillips screwdriver (battery door)",
  "tools_es": "destornillador Phillips (tapa de la batería)",
  "time_min": 20,
  "difficulty": "moderate",
  "safety": "battery",
  "safety_note_en": "Unplug the dock before cleaning its contacts, and only open the battery door with the robot off the dock. Never pry at a swollen battery.",
  "safety_note_es": "Desenchufa la base antes de limpiar los contactos y abre la tapa de la batería solo con el robot fuera de la base. Nunca fuerces una batería hinchada.",
  "meaning_en": "A Roomba that won't respond is almost always <b>out of charge</b>, not broken. Dock it on a powered base for two hours, then press CLEAN. No lights after that points to the battery or its contacts.",
  "meaning_es": "Un Roomba que no responde casi siempre está <b>sin batería</b>, no averiado. Déjalo dos horas en una base con corriente y pulsa CLEAN. Si sigue sin luces, sospecha de la batería o de sus contactos.",
  "causes": [
    {
      "title_en": "Battery fully drained",
      "title_es": "Batería totalmente descargada",
      "detail_en": "Left off the dock for weeks, the pack drops so low that no lights come on at first. It needs time on a working dock before it shows any sign of life.",
      "detail_es": "Tras semanas fuera de la base, la batería baja tanto que al principio no enciende ninguna luz. Necesita tiempo en una base operativa antes de dar señales de vida.",
      "likelihood": "most_common"
    },
    {
      "title_en": "No charge reaching the robot",
      "title_es": "La carga no llega al robot",
      "detail_en": "Dead outlet, switched-off strip, or dirty contacts — the robot was parked on the dock but never actually charging.",
      "detail_es": "Enchufe sin corriente, regleta apagada o contactos sucios — el robot estaba en la base pero nunca llegó a cargar.",
      "likelihood": "common"
    },
    {
      "title_en": "Battery loose or pull tab still in",
      "title_es": "Batería suelta o lengüeta sin retirar",
      "detail_en": "After transport or a battery swap, the pack may sit a millimeter proud. Some new units ship with a yellow pull tab that blocks the circuit until removed.",
      "detail_es": "Tras un transporte o un cambio de batería, el paquete puede quedar un milímetro fuera. Algunas unidades nuevas traen una lengüeta amarilla que corta el circuito hasta retirarla.",
      "likelihood": "common"
    },
    {
      "title_en": "Battery at end of life",
      "title_es": "Batería al final de su vida",
      "detail_en": "Years of cycles leave a pack that charges to full and collapses the moment it leaves the dock.",
      "detail_es": "Años de ciclos dejan una batería que marca carga completa y se desploma en cuanto sale de la base.",
      "likelihood": "uncommon"
    },
    {
      "title_en": "Main board failure",
      "title_es": "Fallo de la placa principal",
      "detail_en": "Charges normally, never wakes. Rare, and usually a service or replacement decision rather than a home fix.",
      "detail_es": "Carga con normalidad pero nunca despierta. Poco frecuente, y suele acabar en servicio técnico o sustitución más que en arreglo casero.",
      "likelihood": "rare"
    }
  ],
  "steps": [
    {
      "title_en": "Charge for two hours, then press CLEAN",
      "title_es": "Carga dos horas y pulsa CLEAN",
      "detail_en": "Use an outlet you have verified with another device. A deeply drained pack shows nothing for the first stretch — leave it alone.",
      "detail_es": "Usa un enchufe comprobado con otro aparato. Una batería muy descargada no muestra nada al principio — déjala tranquila."
    },
    {
      "title_en": "Clean the charging contacts",
      "title_es": "Limpia los contactos de carga",
      "detail_en": "With the dock unplugged, wipe the strips on dock and robot with lightly dampened melamine foam.",
      "detail_es": "Con la base desenchufada, limpia las tiras de la base y del robot con esponja de melamina ligeramente humedecida."
    },
    {
      "title_en": "Reboot the robot",
      "title_es": "Reinicia el robot",
      "detail_en": "Hold CLEAN until the light ring swirls or you hear a tone — about 20 seconds on e, i and s models; on a 600, hold HOME and SPOT for 10 seconds.",
      "detail_es": "Mantén CLEAN hasta que el anillo de luz gire o suene un tono — unos 20 segundos en los modelos e, i y s; en un 600, mantén HOME y SPOT 10 segundos."
    },
    {
      "title_en": "Reseat the battery",
      "title_es": "Reasienta la batería",
      "detail_en": "Flip the robot, undo the battery door screws, pull the pack, check for a yellow tab, and press it back in until flush.",
      "detail_es": "Da la vuelta al robot, quita los tornillos de la tapa, extrae la batería, busca una lengüeta amarilla y encájala de nuevo hasta que quede a ras."
    },
    {
      "title_en": "Dead or dying after all that? New battery",
      "title_es": "¿Sigue muerto o dura minutos? Batería nueva",
      "detail_en": "A robot that only runs minutes after a full charge, or stays dark after a reseat, needs the replacement pack for its series.",
      "detail_es": "Un robot que solo aguanta minutos tras una carga completa, o sigue apagado tras reasentar la batería, necesita el recambio de su serie."
    }
  ],
  "parts": [
    "roomba-battery-xlife-600",
    "roomba-battery-lithium-ei",
    "roomba-battery-s9"
  ],
  "sources": [
    {
      "label_en": "iRobot Support — Why does my Roomba or Braava not turn on or charge properly",
      "label_es": "Soporte de iRobot — Por qué mi Roomba o Braava no enciende o no carga bien",
      "url": "https://homesupport.irobot.com/s/article/19952",
      "kind": "official"
    },
    {
      "label_en": "iRobot Support — Rebooting Your Robot",
      "label_es": "Soporte de iRobot — Cómo reiniciar tu robot",
      "url": "https://homesupport.irobot.com/s/article/9087",
      "kind": "official"
    }
  ],
  "confidence": "official",
  "last_verified": "2026-07-05"
}