{
  "$schema": "robofaults-fault-record/v0",
  "kind": "symptom",
  "brand": "roomba",
  "page_en": "https://robofaults.com/roomba/not-charging/",
  "page_es": "https://robofaults.com/es/roomba/no-carga/",
  "slug": "not-charging",
  "slug_es": "no-carga",
  "device_type": "vacuum",
  "title_en": "Roomba not charging",
  "title_es": "Roomba no carga",
  "severity": "warn",
  "severity_note_en": "robot still runs until the battery empties",
  "severity_note_es": "el robot funciona hasta agotar la batería",
  "series": [
    "600",
    "e",
    "i",
    "j",
    "s"
  ],
  "tools_en": "none",
  "tools_es": "ninguna",
  "time_min": 15,
  "difficulty": "easy",
  "safety": "battery",
  "safety_note_en": "Unplug the dock before cleaning its contacts, and take the robot off the dock before touching the battery.",
  "safety_note_es": "Desenchufa la base antes de limpiar los contactos y saca el robot de la base antes de tocar la batería.",
  "meaning_en": "A Roomba that won't charge usually has <b>dirty charging contacts</b> — a film of dust between robot and dock. Wipe the contacts, confirm the dock has power, and reseat the robot. Battery swaps come last.",
  "meaning_es": "Si tu Roomba no carga, casi siempre hay <b>contactos de carga sucios</b>, una capa de polvo entre el robot y la base de carga. Limpia los contactos, comprueba que la base tiene corriente y vuelve a acoplar el robot. Cambiar la batería es el último recurso.",
  "causes": [
    {
      "title_en": "Dirty charging contacts",
      "title_es": "Contactos de carga sucios",
      "detail_en": "Carbon dust builds a film on the metal strips of robot and dock. iRobot allows exactly two cleaning materials — lightly dampened melamine foam or a damp cloth. Nothing abrasive.",
      "detail_es": "El polvo de carbón forma una película sobre las tiras metálicas del robot y la base. iRobot solo admite dos materiales de limpieza — esponja de melamina ligeramente humedecida o un paño húmedo. Nada abrasivo.",
      "likelihood": "most_common"
    },
    {
      "title_en": "Dock has no power",
      "title_es": "La base no tiene corriente",
      "detail_en": "A loose cord, a switched-off power strip, or a dead outlet. The Home Base light glows for about four seconds after plug-in and then goes dark — that is normal power-saving, not a dead dock.",
      "detail_es": "Un cable flojo, una regleta apagada o un enchufe sin corriente. La luz de la Home Base se enciende unos cuatro segundos al conectarla y luego se apaga — es ahorro de energía normal, no una base muerta.",
      "likelihood": "common"
    },
    {
      "title_en": "Robot not seated on the dock",
      "title_es": "Robot mal acoplado a la base",
      "detail_en": "On a rug or an uneven floor the contacts never line up, so the robot sits there without drawing current.",
      "detail_es": "Sobre una alfombra o un suelo irregular los contactos no llegan a alinearse y el robot se queda sin recibir corriente.",
      "likelihood": "common"
    },
    {
      "title_en": "Battery worn out or loose",
      "title_es": "Batería agotada o mal asentada",
      "detail_en": "After a few years the pack stops holding charge; after a battery swap it may not be pressed in fully.",
      "detail_es": "Tras unos años la batería deja de retener carga; después de un cambio puede no estar bien encajada.",
      "likelihood": "uncommon"
    },
    {
      "title_en": "Damaged contacts",
      "title_es": "Contactos dañados",
      "detail_en": "Green or copper-colored contacts, or contacts stuck flat, are damaged. That part — robot or dock — needs replacement.",
      "detail_es": "Contactos verdosos, cobrizos o hundidos están dañados. Esa pieza —robot o base— necesita sustitución.",
      "likelihood": "rare"
    }
  ],
  "steps": [
    {
      "title_en": "Confirm the dock has power",
      "title_es": "Comprueba que la base tiene corriente",
      "detail_en": "Push the cord firmly into the dock and the wall. Watch for the four-second light on plug-in. Skip power strips with switches while you test.",
      "detail_es": "Encaja el cable a fondo en la base y en el enchufe. Observa la luz de cuatro segundos al conectar. Evita regletas con interruptor mientras pruebas."
    },
    {
      "title_en": "Clean both sets of contacts",
      "title_es": "Limpia los dos juegos de contactos",
      "detail_en": "Wipe the strips on the robot's underside and on the dock with lightly dampened melamine foam (Magic Eraser). Let everything dry.",
      "detail_es": "Limpia las tiras de la parte inferior del robot y de la base con esponja de melamina ligeramente humedecida. Deja secar todo."
    },
    {
      "title_en": "Re-dock and watch the charge signal",
      "title_es": "Vuelve a acoplar y observa la señal de carga",
      "detail_en": "A 600 series pulses amber while charging. Newer i and j models switch their lights off after about a minute on the dock — check the battery percentage in the app instead.",
      "detail_es": "Un 600 parpadea en ámbar mientras carga. Los modelos i y j más nuevos apagan sus luces al minuto de acoplarse — mira el porcentaje de batería en la app."
    },
    {
      "title_en": "Reseat the battery",
      "title_es": "Reasienta la batería",
      "detail_en": "With the robot off the dock, undo the battery door screws on the underside, pull the pack, and press it back in firmly. This also reboots the robot.",
      "detail_es": "Con el robot fuera de la base, quita los tornillos de la tapa de la batería, extrae el paquete y vuelve a encajarlo con firmeza. Esto además reinicia el robot."
    },
    {
      "title_en": "Battery still drains fast? Replace it",
      "title_es": "¿La batería se sigue agotando? Sustitúyela",
      "detail_en": "If the robot charges but dies in minutes, the pack is at end of life — pick the battery for your series below.",
      "detail_es": "Si el robot carga pero se apaga en minutos, la batería llegó al final de su vida — elige abajo la de tu serie."
    }
  ],
  "parts": [
    "roomba-battery-xlife-600",
    "roomba-battery-lithium-ei",
    "roomba-home-base-dock"
  ],
  "sources": [
    {
      "label_en": "iRobot Support — Why does my Roomba or Braava not turn on or charge properly",
      "label_es": "Soporte de iRobot — Por qué mi Roomba o Braava no enciende o no carga bien",
      "url": "https://homesupport.irobot.com/s/article/19952",
      "kind": "official"
    },
    {
      "label_en": "iRobot Support — How to Clean the Charging Contacts",
      "label_es": "Soporte de iRobot — Cómo limpiar los contactos de carga",
      "url": "https://homesupport.irobot.com/s/article/32681",
      "kind": "official"
    },
    {
      "label_en": "iFixit — Roomba Won't Charge troubleshooting",
      "label_es": "iFixit — Solución de problemas cuando el Roomba no carga",
      "url": "https://www.ifixit.com/Troubleshooting/Roomba/Won't+Charge/480001",
      "kind": "community"
    }
  ],
  "confidence": "official",
  "last_verified": "2026-07-05"
}