{
  "$schema": "robofaults-fault-record/v0",
  "kind": "symptom",
  "brand": "roomba",
  "page_en": "https://robofaults.com/roomba/not-auto-emptying/",
  "page_es": "https://robofaults.com/es/roomba/no-vacia-el-deposito/",
  "slug": "not-auto-emptying",
  "slug_es": "no-vacia-el-deposito",
  "device_type": "vacuum",
  "title_en": "Roomba not auto-emptying into the Clean Base",
  "title_es": "El Roomba no vacía el depósito en la Clean Base",
  "severity": "warn",
  "severity_note_en": "the robot still cleans; the bin just fills up between runs",
  "severity_note_es": "el robot sigue limpiando; el depósito se llena entre sesiones",
  "series": [
    "i",
    "j",
    "s"
  ],
  "tools_en": "none (Phillips screwdriver for deep clogs)",
  "tools_es": "ninguna (destornillador Phillips para atascos profundos)",
  "time_min": 15,
  "difficulty": "easy",
  "safety": "none",
  "safety_note_en": "",
  "safety_note_es": "",
  "meaning_en": "When the Clean Base stops emptying the bin, check the <b>bag first, then the airway</b>. A full or mis-seated bag, a clogged evacuation port, or a blocked bin flap causes almost every failure.",
  "meaning_es": "Cuando la Clean Base deja de vaciar el depósito, revisa <b>primero la bolsa y después el conducto de aire</b>. Una bolsa llena o mal colocada, un puerto de evacuación obstruido o la trampilla del depósito bloqueada explican casi todos los fallos.",
  "causes": [
    {
      "title_en": "Bag full or badly seated",
      "title_es": "Bolsa llena o mal colocada",
      "detail_en": "A full AllergenLock bag leaves the base no suction. A bag whose card isn't fully slotted breaks the seal the same way.",
      "detail_es": "Una bolsa AllergenLock llena deja a la base sin succión. Una bolsa con la cartulina mal encajada rompe el sellado igual.",
      "likelihood": "most_common"
    },
    {
      "title_en": "Clogged evacuation port or tube",
      "title_es": "Puerto o tubo de evacuación obstruido",
      "detail_en": "Clumps of pet hair jam the port on the bottom of the base. A blinking red light on the Clean Base is its clog signal.",
      "detail_es": "Los mechones de pelo de mascota atascan el puerto de la parte baja de la base. Una luz roja parpadeante en la Clean Base es su señal de atasco.",
      "likelihood": "common"
    },
    {
      "title_en": "Bin flap or bin port blocked",
      "title_es": "Trampilla o puerto del depósito bloqueado",
      "detail_en": "Debris wedges the flap on the robot's bin shut, so nothing leaves the bin no matter how hard the base pulls.",
      "detail_es": "La suciedad traba la trampilla del depósito del robot y nada sale por mucho que tire la base.",
      "likelihood": "common"
    },
    {
      "title_en": "Robot not sealing against the base",
      "title_es": "Robot sin sellar contra la base",
      "detail_en": "Misdocked, or debris on the base platform — the airway leaks and suction never reaches the bin.",
      "detail_es": "Mal acoplado, o con suciedad en la plataforma de la base — el conducto pierde aire y la succión nunca llega al depósito.",
      "likelihood": "uncommon"
    },
    {
      "title_en": "Base vacuum motor failure",
      "title_es": "Fallo del motor de succión de la base",
      "detail_en": "No evacuation roar at all after a dock, with a fresh bag and clear ports. Warranty or replacement territory.",
      "detail_es": "Ningún rugido de vaciado al acoplarse, con bolsa nueva y puertos despejados. Terreno de garantía o sustitución.",
      "likelihood": "rare"
    }
  ],
  "steps": [
    {
      "title_en": "Check and reseat the bag",
      "title_es": "Revisa y recoloca la bolsa",
      "detail_en": "Open the lid, slide the bag's card fully into its rails — or fit a new one — and press the canister lid firmly closed.",
      "detail_es": "Abre la tapa, desliza la cartulina de la bolsa hasta el fondo de sus guías —o pon una nueva— y cierra la tapa presionando con firmeza."
    },
    {
      "title_en": "Clear the evacuation port",
      "title_es": "Despeja el puerto de evacuación",
      "detail_en": "Unplug the base, tip it over, and pull any debris out of the port on the underside.",
      "detail_es": "Desenchufa la base, inclínala y saca la suciedad del puerto de la parte inferior."
    },
    {
      "title_en": "Open the bin flap",
      "title_es": "Abre la trampilla del depósito",
      "detail_en": "Take the bin off the robot, flip it, and clear the flap and the evacuation opening so the flap swings freely.",
      "detail_es": "Saca el depósito del robot, dale la vuelta y limpia la trampilla y la abertura de evacuación hasta que la trampilla se mueva libre."
    },
    {
      "title_en": "Test with a manual empty",
      "title_es": "Prueba con un vaciado manual",
      "detail_en": "Re-dock the robot and trigger Empty Bin from the app. You should hear the base's motor spool up hard for several seconds.",
      "detail_es": "Vuelve a acoplar el robot y lanza Vaciar depósito desde la app. Debes oír el motor de la base arrancar con fuerza varios segundos."
    },
    {
      "title_en": "Deep clog? Open the tube",
      "title_es": "¿Atasco profundo? Abre el tubo",
      "detail_en": "With the base unplugged and on its side, remove the five screws holding the evacuation tubing cover on the bottom and clear it out.",
      "detail_es": "Con la base desenchufada y de lado, quita los cinco tornillos de la tapa del tubo de evacuación en la parte inferior y límpialo."
    }
  ],
  "parts": [
    "roomba-clean-base-bags-3pack",
    "roomba-bin-i-series",
    "roomba-clean-base-dock-i"
  ],
  "sources": [
    {
      "label_en": "iRobot Support — What do I do if the Clean Base is Clogged",
      "label_es": "Soporte de iRobot — Qué hago si la Clean Base está obstruida",
      "url": "https://homesupport.irobot.com/s/article/2327",
      "kind": "official"
    },
    {
      "label_en": "iRobot Support — Roomba is not evacuating debris to the Clean Base",
      "label_es": "Soporte de iRobot — El Roomba no evacúa la suciedad a la Clean Base",
      "url": "https://homesupport.irobot.com/s/article/32656",
      "kind": "official"
    }
  ],
  "confidence": "official",
  "last_verified": "2026-07-05"
}