{
  "$schema": "robofaults-fault-record/v0",
  "kind": "error",
  "brand": "roomba",
  "page_en": "https://robofaults.com/roomba/error-46/",
  "page_es": "https://robofaults.com/es/roomba/error-46/",
  "code": "46",
  "slug": "error-46",
  "device_type": "vacuum",
  "name_en": "Battery too low to finish",
  "name_es": "Batería insuficiente para terminar",
  "badge": "ERR 46",
  "severity": "warn",
  "severity_note_en": "job stops where it is until the robot gets a full charge",
  "severity_note_es": "la tarea se detiene donde está hasta que el robot cargue del todo",
  "series": [
    "i",
    "j",
    "s"
  ],
  "tools_en": "none",
  "tools_es": "ninguna",
  "time_min": 5,
  "difficulty": "easy",
  "safety": "none",
  "safety_note_en": "",
  "safety_note_es": "",
  "meaning_en": "Error 46 means the <b>battery ran too low to finish the job or reach the dock</b>. Dock it by hand and charge it fully. A robot that keeps dying mid-clean on short runs has a battery that's aging out.",
  "meaning_es": "El error 46 significa que la <b>batería quedó demasiado baja para terminar la tarea o llegar a la base</b>. Acóplalo a mano y cárgalo por completo. Un robot que se apaga a mitad de limpiezas cortas tiene una batería en las últimas.",
  "causes": [
    {
      "title_en": "Job started on a partial charge",
      "title_es": "Tarea iniciada con carga parcial",
      "detail_en": "Launching a big clean before the battery topped up leaves it short.",
      "detail_es": "Lanzar una limpieza grande antes de completar la carga lo deja corto.",
      "likelihood": "most_common"
    },
    {
      "title_en": "Dock unreachable for mid-job recharge",
      "title_es": "Base inaccesible para recargar a mitad de tarea",
      "detail_en": "If the return path is blocked, the robot drains itself trying to get home.",
      "detail_es": "Si el camino de vuelta está bloqueado, el robot se agota intentando volver a casa.",
      "likelihood": "common"
    },
    {
      "title_en": "Battery capacity fading",
      "title_es": "Capacidad de la batería en declive",
      "detail_en": "Old packs hold less charge every month. Short runtimes plus error 46 mean replacement time.",
      "detail_es": "Las baterías viejas retienen menos carga cada mes. Autonomías cortas más el error 46 significan que toca cambiarla.",
      "likelihood": "common"
    }
  ],
  "steps": [
    {
      "title_en": "Dock and fully charge",
      "title_es": "Acopla y carga por completo",
      "detail_en": "Place the robot on the dock and watch the charge status in the app before restarting.",
      "detail_es": "Coloca el robot en la base y vigila el estado de carga en la app antes de reanudar."
    },
    {
      "title_en": "Clear the path home",
      "title_es": "Despeja el camino de vuelta",
      "detail_en": "Make sure the dock area is reachable so recharge-and-resume can work next time.",
      "detail_es": "Asegúrate de que la zona de la base sea accesible para que la recarga y reanudación funcione la próxima vez."
    },
    {
      "title_en": "Replace an aging battery",
      "title_es": "Sustituye una batería envejecida",
      "detail_en": "If runtime keeps shrinking after full charges, fit a genuine replacement battery.",
      "detail_es": "Si la autonomía sigue cayendo tras cargas completas, monta una batería de recambio original."
    }
  ],
  "parts": [
    "roomba-battery-lithium-ei",
    "roomba-battery-s9"
  ],
  "related": [
    "18",
    "41"
  ],
  "sources": [
    {
      "label_en": "iRobot Support — i Series, Error 46",
      "label_es": "Soporte de iRobot — Serie i, error 46",
      "url": "https://homesupport.irobot.com/s/article/19500",
      "kind": "official"
    },
    {
      "label_en": "iRobot Support — j Series, Error 46",
      "label_es": "Soporte de iRobot — Serie j, error 46",
      "url": "https://homesupport.irobot.com/s/article/31121",
      "kind": "official"
    }
  ],
  "confidence": "official",
  "last_verified": "2026-07-05"
}