{
  "$schema": "robofaults-fault-record/v0",
  "kind": "error",
  "brand": "roomba",
  "page_en": "https://robofaults.com/roomba/error-17/",
  "page_es": "https://robofaults.com/es/roomba/error-17/",
  "code": "17",
  "slug": "error-17",
  "device_type": "vacuum",
  "name_en": "Navigation problem — robot got lost",
  "name_es": "Problema de navegación — el robot se perdió",
  "badge": "ERR 17",
  "severity": "warn",
  "severity_note_en": "cleaning job cancelled; the robot is unharmed",
  "severity_note_es": "tarea de limpieza cancelada; el robot está intacto",
  "series": [
    "i",
    "j",
    "s"
  ],
  "tools_en": "none",
  "tools_es": "ninguna",
  "time_min": 10,
  "difficulty": "easy",
  "safety": "none",
  "safety_note_en": "",
  "safety_note_es": "",
  "meaning_en": "Error 17 means the robot <b>got lost and cancelled the job</b>. Something changed mid-clean — a closed door, moved furniture, a room gone dark — and it couldn't match what it sees to what it mapped.",
  "meaning_es": "El error 17 significa que el robot <b>se perdió y canceló la tarea</b>. Algo cambió a mitad de limpieza —una puerta cerrada, muebles movidos, una habitación a oscuras— y no pudo casar lo que ve con lo que tiene en el mapa.",
  "causes": [
    {
      "title_en": "Environment changed mid-clean",
      "title_es": "El entorno cambió a mitad de limpieza",
      "detail_en": "A door that closed behind it or rearranged furniture erases the landmarks it was navigating by.",
      "detail_es": "Una puerta que se cerró a su paso o los muebles cambiados de sitio borran las referencias con las que navegaba.",
      "likelihood": "most_common"
    },
    {
      "title_en": "Room too dark for the camera",
      "title_es": "Habitación demasiado oscura para la cámara",
      "detail_en": "The localization camera needs at least dim light. A pitch-dark room blinds it.",
      "detail_es": "La cámara de localización necesita al menos luz tenue. Una habitación completamente a oscuras la ciega.",
      "likelihood": "common"
    },
    {
      "title_en": "Heavy floor clutter",
      "title_es": "Suelo muy desordenado",
      "detail_en": "Cords, laundry and scattered objects break up the paths the robot planned.",
      "detail_es": "Cables, ropa y objetos dispersos rompen las rutas que el robot había planificado.",
      "likelihood": "common"
    },
    {
      "title_en": "Infrared interference",
      "title_es": "Interferencia infrarroja",
      "detail_en": "IR-heavy devices such as VR base stations can drown out the robot's own signals.",
      "detail_es": "Los aparatos con mucho infrarrojo, como las estaciones base de realidad virtual, pueden ahogar las señales del robot.",
      "likelihood": "rare"
    }
  ],
  "steps": [
    {
      "title_en": "Restore the layout",
      "title_es": "Restaura la disposición",
      "detail_en": "Reopen doors, put moved furniture back, and pick up floor clutter before restarting.",
      "detail_es": "Vuelve a abrir las puertas, devuelve los muebles a su sitio y recoge el suelo antes de reiniciar."
    },
    {
      "title_en": "Turn on some light",
      "title_es": "Enciende algo de luz",
      "detail_en": "Dim light is enough. If jobs run at night, leave a lamp on or schedule for daylight.",
      "detail_es": "Con luz tenue basta. Si limpia de noche, deja una lámpara encendida o programa la limpieza de día."
    },
    {
      "title_en": "Start from the dock",
      "title_es": "Arranca desde la base de carga",
      "detail_en": "Robots localize best from their dock. If the error repeats, move the dock to a more open spot and start there.",
      "detail_es": "El robot se ubica mejor desde su base de carga. Si el error se repite, mueve la base a un lugar más despejado y arranca desde ahí."
    },
    {
      "title_en": "Fence off the trap zones",
      "title_es": "Acota las zonas trampa",
      "detail_en": "Thresholds it can enter but not exit deserve a Virtual Wall or keep-out zone.",
      "detail_es": "Los umbrales por los que entra pero no sabe salir merecen un Virtual Wall o una zona restringida."
    }
  ],
  "parts": [
    "roomba-dual-mode-virtual-wall"
  ],
  "related": [
    "33",
    "42",
    "48"
  ],
  "related_symptom": "keeps-stopping-mid-clean",
  "sources": [
    {
      "label_en": "iRobot Support — Roomba Error 17",
      "label_es": "Soporte de iRobot — Roomba, error 17",
      "url": "https://homesupport.irobot.com/s/article/8969",
      "kind": "official"
    },
    {
      "label_en": "iRobot Support — j Series, Error 17",
      "label_es": "Soporte de iRobot — Serie j, error 17",
      "url": "https://homesupport.irobot.com/s/article/31098",
      "kind": "official"
    }
  ],
  "confidence": "official",
  "last_verified": "2026-07-05"
}