{
  "$schema": "robofaults-fault-record/v0",
  "kind": "symptom",
  "brand": "roborock",
  "page_en": "https://robofaults.com/roborock/not-charging/",
  "page_es": "https://robofaults.com/es/roborock/no-carga/",
  "slug": "not-charging",
  "slug_es": "no-carga",
  "device_type": "vacuum",
  "title_en": "Roborock not charging",
  "title_es": "Roborock no carga",
  "severity": "warn",
  "severity_note_en": "robot keeps working until the battery runs flat",
  "severity_note_es": "el robot sigue funcionando hasta quedarse sin batería",
  "series": [
    "S5",
    "S6",
    "S7",
    "S8",
    "Q"
  ],
  "tools_en": "pencil eraser, alcohol wipe",
  "tools_es": "goma de borrar, toallita con alcohol",
  "time_min": 15,
  "difficulty": "easy",
  "safety": "battery",
  "safety_note_en": "Unplug the dock before cleaning its contacts, and never bridge the two contact strips with a metal tool.",
  "safety_note_es": "Desenchufa la base antes de limpiar los contactos y nunca unas las dos tiras de contacto con una herramienta metálica.",
  "meaning_en": "A Roborock that won't charge usually has <b>oxidized charging contacts</b> — rub them with a pencil eraser — or a dock without power. The dock light should be on with the robot away, and off once it docks.",
  "meaning_es": "Un Roborock que no carga suele tener <b>contactos de carga oxidados</b> —frótalos con una goma de borrar— o una base de carga sin corriente. La luz de la base debe estar encendida sin el robot y apagarse al acoplarse.",
  "causes": [
    {
      "title_en": "Oxidized or dirty contacts",
      "title_es": "Contactos oxidados o sucios",
      "detail_en": "The metal strips under the robot and the pins on the dock build up an oxide layer that blocks current. Roborock's own fix list starts here.",
      "detail_es": "Las tiras metálicas bajo el robot y los pines de la base acumulan una capa de óxido que corta la corriente. La propia lista de Roborock empieza aquí.",
      "likelihood": "most_common"
    },
    {
      "title_en": "Dock cable loose or outlet dead",
      "title_es": "Cable de la base flojo o enchufe sin corriente",
      "detail_en": "The cable head has to click fully into the slot on the bottom of the dock — a half-seated plug is a classic miss.",
      "detail_es": "La cabeza del cable debe encajar a fondo en la ranura de la parte inferior de la base — un conector a medias es un despiste clásico.",
      "likelihood": "common"
    },
    {
      "title_en": "Robot misaligned on the dock",
      "title_es": "Robot mal alineado en la base",
      "detail_en": "Docked at an angle, the strips never meet the pins. The dock light staying on with the robot parked gives it away.",
      "detail_es": "Acoplado en ángulo, las tiras no tocan los pines. La luz de la base encendida con el robot puesto lo delata.",
      "likelihood": "common"
    },
    {
      "title_en": "Deep-discharged battery",
      "title_es": "Batería en descarga profunda",
      "detail_en": "After months in storage the battery drops below its wake threshold. It can need hours on the dock before showing any light.",
      "detail_es": "Tras meses guardada, la batería cae por debajo de su umbral de arranque. Puede necesitar horas en la base antes de mostrar luz alguna.",
      "likelihood": "uncommon"
    },
    {
      "title_en": "Dock board failure",
      "title_es": "Fallo de la placa de la base",
      "detail_en": "S5-era docks have a documented capacitor failure — there's an iFixit board-level repair guide — but for most owners the answer is a replacement dock.",
      "detail_es": "Las bases de la época del S5 tienen un fallo de condensador documentado —existe una guía de reparación en iFixit— aunque para la mayoría la solución es una base nueva.",
      "likelihood": "rare"
    }
  ],
  "steps": [
    {
      "title_en": "Read the dock light",
      "title_es": "Interpreta la luz de la base",
      "detail_en": "With the robot away, the indicator should be solid on. Dark means power — check the outlet and push the cable head firmly into the dock slot.",
      "detail_es": "Sin el robot, el indicador debe estar fijo. Apagado significa problema de corriente — revisa el enchufe y presiona la cabeza del cable a fondo en su ranura."
    },
    {
      "title_en": "Erase the oxidation",
      "title_es": "Borra la oxidación",
      "detail_en": "Dock unplugged, rub each contact strip on the robot and each pin on the dock about ten strokes with a pencil eraser, then finish with an alcohol wipe.",
      "detail_es": "Con la base desenchufada, frota cada tira del robot y cada pin de la base unas diez pasadas con una goma de borrar, y remata con una toallita con alcohol."
    },
    {
      "title_en": "Re-dock straight on",
      "title_es": "Acopla el robot de frente",
      "detail_en": "Plug the dock back in and guide the robot on square. The dock light turning off and the robot chiming means charge is flowing.",
      "detail_es": "Enchufa la base de nuevo y acopla el robot recto. Que la luz de la base se apague y el robot emita su aviso significa que hay carga."
    },
    {
      "title_en": "Power cycle both units",
      "title_es": "Apaga y enciende las dos unidades",
      "detail_en": "Robot off (hold power 3–5 seconds), dock unplugged for two minutes, then bring both back and dock again.",
      "detail_es": "Robot apagado (mantén el botón de encendido 3–5 segundos), base desenchufada dos minutos, y vuelve a encender y acoplar."
    },
    {
      "title_en": "Give a stored battery time — then replace",
      "title_es": "Da tiempo a una batería guardada — y luego sustituye",
      "detail_en": "Left it in a closet all summer? Leave it docked for several hours before judging. If it still won't take a charge, the battery or the dock is done.",
      "detail_es": "¿Estuvo guardado todo el verano? Déjalo acoplado varias horas antes de dar un veredicto. Si aun así no carga, la batería o la base están agotadas."
    }
  ],
  "parts": [
    "roborock-battery-s5",
    "roborock-charging-dock-s-series"
  ],
  "related_codes": [
    "13",
    "14"
  ],
  "sources": [
    {
      "label_en": "Roborock Support — What should I do when error 13 occurs",
      "label_es": "Soporte de Roborock — Qué hacer cuando aparece el error 13",
      "url": "https://support.roborock.com/hc/en-us/articles/360035369312-What-should-I-do-when-error-13-occurs",
      "kind": "official"
    },
    {
      "label_en": "iFixit — Roborock S5 dock capacitor replacement (Error 13)",
      "label_es": "iFixit — Sustitución del condensador de la base del Roborock S5 (error 13)",
      "url": "https://www.ifixit.com/Guide/Xiaomi+Roborock+S5+Docking+Station+CDZ02RR+Error+13+couldn%60t+charge+properly+-+Capacitor+420v+68uf+16x25+Replacement/161414",
      "kind": "community"
    }
  ],
  "confidence": "official",
  "last_verified": "2026-07-05"
}