{
  "$schema": "robofaults-fault-record/v0",
  "kind": "error",
  "brand": "roborock",
  "page_en": "https://robofaults.com/roborock/error-24/",
  "page_es": "https://robofaults.com/es/roborock/error-24/",
  "code": "24",
  "slug": "error-24",
  "device_type": "vacuum",
  "name_en": "No-go zone or barrier detected",
  "name_es": "Zona restringida o barrera detectada",
  "badge": "ERR 24",
  "severity": "ok",
  "severity_note_en": "the robot is protecting your rules — it won't start inside a forbidden area",
  "severity_note_es": "el robot está respetando tus reglas — no arranca dentro de un área prohibida",
  "series": [
    "S5",
    "S6"
  ],
  "tools_en": "none",
  "tools_es": "ninguna",
  "time_min": 2,
  "difficulty": "easy",
  "safety": "none",
  "safety_note_en": "",
  "safety_note_es": "",
  "meaning_en": "Error 24 means the robot is <b>inside a no-go zone or against barrier tape</b>, so it refuses to move. Someone probably carried it there. Move it outside the restricted area and restart.",
  "meaning_es": "El error 24 significa que el robot está <b>dentro de una zona prohibida o contra una barrera</b>, así que se niega a moverse. Probablemente alguien lo llevó ahí. Sácalo del área restringida y reinicia.",
  "causes": [
    {
      "title_en": "Robot placed inside a no-go zone",
      "title_es": "Robot colocado dentro de una zona prohibida",
      "detail_en": "Carrying the robot into a zone you drew in the app leaves it stranded on forbidden ground.",
      "detail_es": "Llevar el robot en brazos a una zona que dibujaste en la app lo deja varado en terreno prohibido.",
      "likelihood": "most_common"
    },
    {
      "title_en": "Stale or oversized zones on the map",
      "title_es": "Zonas obsoletas o sobredimensionadas en el mapa",
      "detail_en": "Old zones from a furniture layout that no longer exists can cover the robot's current position.",
      "detail_es": "Zonas antiguas de una distribución de muebles que ya no existe pueden cubrir la posición actual del robot.",
      "likelihood": "common"
    },
    {
      "title_en": "Robot drifted onto barrier tape",
      "title_es": "Robot desviado sobre la cinta barrera",
      "detail_en": "A rescue or slipping wheels can drop the robot onto the tape it normally avoids.",
      "detail_es": "Un rescate o unas ruedas que patinan pueden dejar el robot sobre la cinta que normalmente evita.",
      "likelihood": "uncommon"
    }
  ],
  "steps": [
    {
      "title_en": "Move the robot out",
      "title_es": "Saca el robot",
      "detail_en": "Carry it a metre or more outside the no-go zone or away from the barrier tape.",
      "detail_es": "Llévalo un metro o más fuera de la zona prohibida o lejos de la cinta barrera."
    },
    {
      "title_en": "Restart the clean",
      "title_es": "Reinicia la limpieza",
      "detail_en": "Start again from the app or the clean button.",
      "detail_es": "Arranca de nuevo desde la app o con el botón de limpieza."
    },
    {
      "title_en": "Audit your zones",
      "title_es": "Revisa tus zonas",
      "detail_en": "Open the map in the app and delete or shrink zones that no longer match your home.",
      "detail_es": "Abre el mapa en la app y borra o reduce las zonas que ya no encajan con tu casa."
    }
  ],
  "parts": [],
  "firmware_series": "s5",
  "related": [
    "11",
    "8"
  ],
  "sources": [
    {
      "label_en": "Roborock S5 Max user manual — Troubleshooting",
      "label_es": "Manual de usuario del Roborock S5 Max — Solución de problemas",
      "url": "https://support.roborock.com/hc/en-us/articles/360037037852-Roborock-S5-Max-CE-EN-Manual",
      "kind": "official"
    },
    {
      "label_en": "Roborock S6 MaxV user manual — Troubleshooting",
      "label_es": "Manual de usuario del Roborock S6 MaxV — Solución de problemas",
      "url": "https://support.roborock.com/hc/en-us/articles/900001047363-Roborock-S6-MaxV-FCC-EN-User-Manual",
      "kind": "official"
    }
  ],
  "confidence": "official",
  "last_verified": "2026-07-05"
}